Flying Squid@lemmy.worldM to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 2 年前Thank you!lemmy.worldimagemessage-square120linkfedilinkarrow-up1862arrow-down10
arrow-up1862arrow-down1imageThank you!lemmy.worldFlying Squid@lemmy.worldM to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 2 年前message-square120linkfedilink
minus-squareSonotsugipaa@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up6·2 年前“Latte” is milk, “Caffè latte” is coffee with milk
minus-squareBilb!@lem.monsterlinkfedilinkEnglisharrow-up6·2 年前Understood, but in the context of a coffee shop in an anglophone place it has a different agreed upon meaning.
minus-squareSonotsugipaa@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up3·2 年前True, however the (presumably humorous) comment that keeps getting downvoted is technically correct
minus-squarehperrin@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·2 年前In Italy, sure, but the sign looks to be from an American coffee shop, so “latte” doesn’t mean just milk in this context.
minus-squareSonotsugipaa@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 年前True, however - as I replied to a similar remark - the (presumably humorous) comment that keeps getting downvoted is technically correct
minus-squarehperrin@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·2 年前If by technically correct, you mean only correct if you mix languages, then sure. But afaik, this thread is in English.
“Latte” is milk, “Caffè latte” is coffee with milk
Understood, but in the context of a coffee shop in an anglophone place it has a different agreed upon meaning.
True, however the (presumably humorous) comment that keeps getting downvoted is technically correct
In Italy, sure, but the sign looks to be from an American coffee shop, so “latte” doesn’t mean just milk in this context.
True, however - as I replied to a similar remark - the (presumably humorous) comment that keeps getting downvoted is technically correct
If by technically correct, you mean only correct if you mix languages, then sure. But afaik, this thread is in English.