Fell for the usual trap of teaching something complex. If you teach a simplified version, you just teach… the simplified version. You didn’t teach the actual complex thing and the learners will eventually still have to learn that
I posted this in Longreads and found out about it from the linked Guardian article. I had never heard of it previously
I’m guessing it hasn’t been deemed noteworthy enough to add to Unicode alongside Shavian.
Username checks out…
Reddit tropes aside, I did look briefly to see if I could add it and couldn’t find anything. I quite like it and read it fluently.
Interesting. I don’t know that this particular solution seems great but English is a complete mess when it comes to knowing the pronunciation of a word from reading it alone for sure.
My Latin American friend took one look at an English sentence written in this script and said it was a lot easier for them to understand.
Oh wow, that’s super interesting!
ies, i theenk it ees becoz it ees uriten a beet more fonetikaly, uich is jow spanish uorks as a languaj




