• Carvex@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      74
      ·
      27 days ago

      It’s only meaning is to management, and is some kind of horseshit way of saying “less employees to pay”

        • theunknownmuncher@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          11
          ·
          27 days ago

          So, you’re just wrong. https://en.wikipedia.org/wiki/Software_agent

          An “agent” is specific a type of software that long predates LLMs and this go-round of AI hype.

          One example of an agent is a computer program that reads log data of another program and forwards the log data to a log management server. Another example of an agent is an LLM chatbot that can perform actions on its own.

          Not all agents are chatbots, and not all chatbots are agents.

          • apfelwoiSchoppen@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            34
            ·
            edit-2
            27 days ago

            I never said agent is a new word, but thanks for telling me I’m wrong.

            Assistive, aid, helpful are all words that could be used in place of the word agentic. It feels inauthentic and fluffy because it is.

            I’ve never heard of agentic before because it is novel word marketing bullshit. Like IoT before it and many others, words existed to explain the technology in plain language but industry gargon takes hold and isn’t interrogated for being cold, non-inclusive and confusing.

            • WanderingThoughts@europe.pub
              link
              fedilink
              arrow-up
              6
              ·
              27 days ago

              I’ve never heard of agentic before

              Because it was an idea floating around before but it never worked out and they never spoke about it afterwards.

              • Milk_Sheikh@lemmy.dbzer0.com
                link
                fedilink
                arrow-up
                12
                ·
                27 days ago

                Process: A mathematical model of computing agents

                • Find in page ‘agentic’
                • 0 results found

                Bruh slow down on the “ahktually” and read what you’re putting out there lmao

              • apfelwoiSchoppen@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                11
                ·
                edit-2
                27 days ago

                Technological speak isn’t colloquial every day language. Other industries simply aren’t taken to forcing industry terms into the general populace.

                Use of the word agentic in everyday language is novel and marketing intentful.

                Just because I say with peers that a leaf is cordate, sinistrose, and estipulate with a hirsute abaxial surface doesn’t mean anyone in science journalism will use those terms. They use colloquial language like the leaf is heart-shaped, spirally arranged, without a stem, and with small hairs on the underside because these terms make broad sense to the public.

                • theunknownmuncher@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  4
                  ·
                  edit-2
                  27 days ago

                  So, let me make sure I understand your position, you’re mad that people are correctly using a technical term that has existed for over 50 years and think they should use a different word because you personally did not know that word before? Okie dokie. 🤷

                  Would you rather we just call every type of software an “app”?

          • cecilkorik@piefed.ca
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            19
            ·
            27 days ago

            “So you’re just wrong” says the guy who doesn’t understand that “agent” and “agentic” are different words. One is a real word you can find in a dictionary with a long history of use. The other one is a neologism obviously referencing and created out of the other word, using a tortured conjugation process that only a marketer could love. We’re talking about the latter word while you’re busy defending the former word. They’re not the same word.